REGOLE PER IL RITORNO A SCUOLA TRADUZIONI

Albanese

-të respektohen kushtet paraprake te përcaktuara nga Komiteti Teknik Shkencor (CTS) per hyrjen e nxënësve ne shkollë:

"Kushtet paraprake përpranimin e nxënësve ne shkollë janë: -- mungesa e simptomave te keqfrymëmarrjes ose temperaturë e trupit mbi 37.5°C edhe në 3 ditët  përpara; --të mos keni qënë  ne karantin ose izolim shtëpiak në 14 ditët e fundit; --të mos keni qënë ne kontakt me persona pozitiv ne 14 ditët e fundit. Familjet duhet te kontrollojnëçdo ditë, përpara hyrjes në shkollë, temperaturën e trupit te fëmijëve të tyre. Gjatë hyrjes ne shkollë nuk është e nevojshme matja e temperaturës. Kushdo nxënës  që ka simptomat e keqfrymëmarrjes ose temperaturë mbi 37,5°C duhet të qëndroj ne shtëpi. 

 

Arabo

الالتزام بالشروط المسبقةالتي حددتها اللجنة العلمية الفنية لدخول المدرسة وهي

 

 

 كالتالي :
_عدم وجود اعراض تنفسية او درجة حرارة الجسم فوق 37.5 حتى قبل ثلاثة أيام السابقة.
_لم تكن في الحجر الصحي او في عزلة منزلية خلال 14 يوم الأخيرة .
_لم تكن على اتصال باشخاص ايجابيين على حد علمهم في اخر 14 يوما.
المطلوب من العائلات المراقبة يوميا قبل دخول المدرسة قياس درجة حرارة اجسام  اطفالهم.
عند مدخل المدرسة ليس من الضروري قياس درجة حرارة الجسم أي شخص يعاني من اعراض تنفسية او درجة الحرارة تفوق 37.5 يجب عليه البقاء في المنزل.
 

 

 

 

Francese

Respecter les préconditions identifiées par le Comité Technique Scientifique pour l’entrée à l’école :

« La précondition pour la fréquentation de l’école par les élèves est : - l’absence de symptômes respiratoires ou de température corporelle supérieure à 37,5°C, et ce également pendant les trois jours précédents ; ne pas avoir été en quarantaine ou en isolement à domicile pendant les quatorze derniers jours ; ne pas avoir été en contact avec des personnes positives, pour autant que l’on sache, pendant les quatorze derniers jours.

Les familles doivent contrôler tous les jours, avant l’accès à l’école, la température corporelle des propres enfants. La prise de température à l’entrée de l’école N’EST PAS nécessaire. Toute personne ayant des symptômes respiratoires ou une température supérieure à 37,5°C devra rester à son domicile. »

 

 

Russo

Соблюдайте предварительные условия, определенные Научно-техническим комитетом (CTS) для поступления в школу: «Предварительным условием присутствия учеников в школе (...) является: - отсутствие респираторных симптомов или домашняя изоляция в течение последних 14 дней; - не общались, насколько им известно, с позитивными людьми в течение последних 14 дней. Перед поступлением в школу семьи должны ежедневно контролировать температуру тела своих детей. При входе в школу измерение температуры тела не требуется. Всем, у кого есть респираторные симптомы или температура выше 37,5, придется оставаться дома.

 

 

Spagnolo

Respetar las condiciones previas del Comité Científico Tecnológico para su ingreso en la escuela.
La condición para la presencia de estudiantes en la escuela (…) es:
-        la ausencia de síntomas respiratorios o de temperatura corporal superior a 37,5 C incluso en los tres días anteriores
-        No ha estado en cuarentena o aislamiento domiciliario en los últimos 14 días
-        por haber tenido contacto con personas positivas en los ultimos 14 días
Las familias están obligadas a vigilar diariamente, antes de entrar en la escuela, la temperatura corporal de sus hijos. En la entrada a la escuela no es necesario medir la temperatura coprporea.
Cualquier persona con síntomas respiratorios o temperatura superior a 37,5 C debe quedarse en casa.

 

COME PREPARARE CON I PROPRI FIGLI IL RIENTRO A SCUOLA IN SICUREZZA

LINGUA ARABA

LINGUA BENGALESE

LINGUA CINESE

LINGUA RUMENA

LINGUA RUSSA

LINGUA TAGALOG

LINGUA URDU